rjohara.net |
Darwin-L Message Log 5:214 (January 1994)
Academic Discussion on the History and Theory of the Historical Sciences
This is one message from the Archives of Darwin-L (1993–1997), a professional discussion group on the history and theory of the historical sciences.
Note: Additional publications on evolution and the historical sciences by the Darwin-L list owner are available on SSRN.
<5:214>From loring@maroon.tc.umn.edu Sun Jan 30 01:24:24 1994 Date: Sun, 30 Jan 1994 01:29:01 -0600 (CST) From: loring@maroon.tc.umn.edu Subject: Who, what, where, when, etc, Re: DARWIN-L digest 132 To: darwin-l@ukanaix.cc.ukans.edu Morty Kessel asked the following question: "Can a linguist out there explain the congruence of : who, what, where, when, why and (w)how :-)" and Marc Picard responded: "All these forms are ultimately derived from the Indo-European root *kwo-, a stem of relative and interrogative pronouns. In Latin and Romance, the corresponding forms generally begin in QU-, e.g.Latin QUID, QUOD, French QUI, QUE, QUOI, QUAND, etc." My two-cents'-worth addition: Did you all notice that not all those English WH- words actually begin with the same -sound-? Some (HOW, WHO) begin with a [h] sound, the rest with a [w] or [hw] (depends on the speaker & the occasion) sound. Here's how that worked out. The Indo-European consonant [kw] is what linguists call co-articulated: that is, it involves the simultaneous use of two separate parts of the vocal apparatus in its production. The [k] part is made in what is referred to as the "velar" place: the back part of the tongue is raised to touch the soft palate, far back at the top of the mouth. The [w] part involves rounding the lips. Indo-European branched off into a number of varieties of language, including among others the "pre-Latin" ancestor of Latin and its children (the Romance languages French, Spanish, etc.); and the "Germanic" ancestor of German, English, etc. Latin and its Romance children retained the [kw] of Indo-European; those forms in Latin and French that are spelled with QU- at the beginning are pronounced with the [kw] sound. Spanish has it, spelled CU- in "cuando" ("when"). Before splitting into English, German, etc., the early Germanic language underwent a number of changes in the consonants it inherited from its Indo-European ancestor; one was a change from [k] to the sound now represented in German orthography as "ch", and in the International Phonetic Alphabet as [x], called a velar fricative: instead of stopping airflow completely, as for [k], friction is created between the tongue and the soft palate. This sound was a part of very early English(leaving its traces in some spelling fossils: "GH" was one spelling convention used to represent the sound) , but eventually was lost,most often shifting to [h]. So, now we hear [hw] where Indo-European had [kw], at least some of the time and for some people, in "WHAT", "WHEN", "WHERE", "WHY". But [h] is an easy sound to lose. For some of us, all or some of the time, we now use just [w] to begin those words. The [hw] pronunciation is on the way out. Why is that we now hear just [h], not [hw] or [w], at the beginning of "WHO" and "HOW" in everyone's speech? This likely has to do with an intolerance for having adjoining sounds that are too much alike. The vowels in these words are similar to [w] in requiring lip rounding. Loss of the [w] was reasonable to make articulation easier. (In our sibling language German, these interrogatives generally are spelled with "W" at the start, and pronounced with [v](not exactlylike English [v]; this, too, can be explained in terms of very reasonable sound changes, something like [kw]-->[xw] (that change already mentioned)-->[w](not really more friction involved)-->[v](not really quite like English [v])) I don't know what Sanskrit interrogatives look like. Sanskrit, not being Germanic, didn't undergo the [k] -> [x] consonant change; and being Indo- european, started out with the same [kw] as Germanic and pre-Latin. A Sanskrit scholar is needed to fill us in. What I find fascinating about language change is the diversification that can result when different changes occur in what starts out as the "same" language. There are a variety of sound changes that are "reasonable". In regard to the discussion about language-environment co-influences, one could look for correlations between environmental conditions and type of sound changes in the language in different regions. Seems unlikely, but, hey, good scientists don't go around arbitrarily ruling out wild speculations, do they? Hope this hasn't been too boring. Anne Loring Minnesota linguistics grad student
Your Amazon purchases help support this website. Thank you!